Vuk u Latinima : Druga knjiga “Srpskih narodnih pijesama” u italijanskim prevodima

Автор: Bradaš, Marija
Издавач: Akademska knjiga | Јазик: Srpski | Година: 2022
Оригинален наслов: / | Бр. на страни: 240 | Димензии: 23 cm | Корица: тврда
Извадок:

Studija Marije Bradaš bavi se recepcijom srpske narodne epike u italijanskoj kulturi, kroz komparativnu analizu različitih prevoda srpskih epskih pesama, ostvarenih na italijanskom jeziku, od romantičarske epohe do pedesetih godina XX veka. Korpus je oformljen na osnovu izbora epskih tekstova iz četiri do sada najvažnije antologije srpske i hrvatske narodne poezije u italijanskoj kulturi: Canti popolari illirici Nikole Tomazea (1842), Canti popolari serbi Đovanija Nikolića (1894, 1895), Canti popolari serbi e croati Petra Kasandrića (1884, 1913, 1914, 1923) i Poesia popolare serbo-croata Artura Kronije (1949).

Polazeći od metodološke pretpostavke da način prevođenja odražava stil i, opšte uzev, metod rada prevodioca, u ovoj studiji epske formule izabrane su kao primarni predmet uporedne analize koja svoje teorijsko uporište nalazi u radu Milmana Perija i Alberta Lorda. Posebna pažnja posvećena je analizi stilskih i metričkih rešenja, koja su do sada slabo izučavana, a u pokušaju da se donesu složeniji i širi sudovi o poetici kako prevodilaca tako i književnih epoha u kojima su oni stvarali.

Цена: 1289 ден

Спореди
Продавач MC MOST New

Report an abuse for product Vuk u Latinima : Druga knjiga “Srpskih narodnih pijesama” u italijanskim prevodima

Категорија:
ИСБН: 978-86-6263-438-2

Оценки

Сѐ уште нема оценки.

Koментирајте први за “Vuk u Latinima : Druga knjiga “Srpskih narodnih pijesama” u italijanskim prevodima”

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени со *

Questions and Answers

You are not logged in