Blejk i vreme : prevođenje kao saznavanje

Издавач: Narodna biblioteka Srbije | Јазик: Srpski | Година: 2016
Оригинален наслов: / | Бр. на страни: 270 | Димензии: 25 cm | Корица: /

Knjiga se u znatnoj meri zasniva na iskustvu prevođenja poezije. U tom iskustvu, sam prevodilački proces – koji podrazumeva produženo i dubinsko iščitavanje originalnih dela, kao i poseban način preobražavanja jednog jezika u drugi, tj. ponovno stvaranje – postaje i saznajni proces, a prevodi, kao njegov rezultat, predstavljaju i tumačenja originalnih dela; u ovom slučaju, prvenstveno dela Vilijama Blejka. Tvorevine ovog umetnika uglavnom su likovno-književne. Karakteriše ih, dakle, spoj različitih jezKnjiga se u znatnoj meri zasniva na iskustvu prevođenja poezije. U tom iskustvu, sam prevodilački proces – koji podrazumeva produženo i dubinsko iščitavanje originalnih dela, kao i poseban način preobražavanja jednog jezika u drugi, tj. ponovno stvaranje – postaje i saznajni proces, a prevodi, kao njegov rezultat, predstavljaju i tumačenja originalnih dela; u ovom slučaju, prvenstveno dela Vilijama Blejka. Tvorevine ovog umetnika uglavnom su likovno-književne. Karakteriše ih, dakle, spoj različitih

Цена: 1011 ден

Спореди
Продавач MC MOST New

Report an abuse for product Blejk i vreme : prevođenje kao saznavanje

Категорија:
ИСБН: 978-86-7035-404-3

Оценки

Сѐ уште нема оценки.

Koментирајте први за “Blejk i vreme : prevođenje kao saznavanje”

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени со *

Questions and Answers

You are not logged in