Blejk i vreme : prevođenje kao saznavanje
Автор:
Purešić, Dragan
Издавач:
Narodna biblioteka Srbije |
Јазик:
Srpski |
Година:
2016
Оригинален наслов:
/ |
Бр. на страни:
270 |
Димензии:
25 cm
|
Корица:
/
Knjiga se u znatnoj meri zasniva na iskustvu prevođenja poezije. U tom iskustvu, sam prevodilački proces – koji podrazumeva produženo i dubinsko iščitavanje originalnih dela, kao i poseban način preobražavanja jednog jezika u drugi, tj. ponovno stvaranje – postaje i saznajni proces, a prevodi, kao njegov rezultat, predstavljaju i tumačenja originalnih dela; u ovom slučaju, prvenstveno dela Vilijama Blejka. Tvorevine ovog umetnika uglavnom su likovno-književne. Karakteriše ih, dakle, spoj različitih jezKnjiga se u znatnoj meri zasniva na iskustvu prevođenja poezije. U tom iskustvu, sam prevodilački proces – koji podrazumeva produženo i dubinsko iščitavanje originalnih dela, kao i poseban način preobražavanja jednog jezika u drugi, tj. ponovno stvaranje – postaje i saznajni proces, a prevodi, kao njegov rezultat, predstavljaju i tumačenja originalnih dela; u ovom slučaju, prvenstveno dela Vilijama Blejka. Tvorevine ovog umetnika uglavnom su likovno-književne. Karakteriše ih, dakle, spoj različitih
Оценки
Сѐ уште нема оценки.