Преведување експресивна лексика: проблеми и предизвици
Издавач:
Датапонс |
Јазик:
Македонски |
Година:
2018
Оригинален наслов:
Преведување експресивна лексика: проблеми и предизвици |
Бр. на страни:
276 |
Димензии:
165х235
|
Корица:
тврда
Книгата "Преведување експресивна лексика: проблеми и предизвици" обработува проблеми при следењето на намислата на оригиналот и избирањето соодветни преводни решенија за експресивната лексика како стилско обележје на оригиналот. Пристапот се базира на одбран корпус од две збирки раскази на англиски јазик богати со експресивна лексика и нивните преводи на македонски јазик. Анализата на експресивната лексика од оригиналите и преводите ги расветлува проблемите со кои се соочува преведувачот. Истражувањето нуди препораки и стратегии за справување со оваа проблематика со едукативна цел - да се подигне свеста за она што значи квалитетен книжевен превод и какви стандарди треба да исполнува тој.
Оценки
Сѐ уште нема оценки.