Sedam komedija

Издавач: IPC Media | Јазик: Srpski | Година: 2022
Оригинален наслов: / | Бр. на страни: 756 | Димензии: 20 cm | Корица: тврда

U ovaj izbor Plautovih komedija ušla su njegova dela koja dosad nisu bila prevođena na naš jezik: Amfitrion, Magareća priča, Zarobljenici, Epidik, Kartaginjanin, Konopac i Prostak; drugi kriterijum bio je njihova relativna vrednost u okviru Plautovog korpusa, to jest težilo se reprezentativnom izboru koji bi najbolje predočio njegovo dramsko umeće.

Plautova komedija ugledala se na novu atičku komediju (Menandar, Difil, Filemon, Apolodor). Od grčkog uzora Plaut je zadržao sadržaj (često je spajao sižee više komedija) i likove, a ostale elemente vešto je prekrajao i prilagođivao prilikama rimske pozornice. Kao dramatičar koji ima jasan cilj pred sobom — risum movere, nasmejati ljude — Plaut se u ovim komedijama odaje — i pritom uživa — preterivanjima, burlesci i sirovom humoru; kad god okrene poredak naopako — kao kada rob zajaše svog gospodara — komična iluzija kojoj su se Rimljani smejali pripadala je „grčkom svetu”, tako da im nije bila uvredljiva. Njegovi junaci — stock characters nove atičke komedije — prepredeni robovi, zaljubljeni mladići, starci, fatalne i okrutne hetere, „redizajnirani” u Plautovoj radionici, žive svoj rimski život punim plućima.

Цена: 1386 ден

Спореди
Продавач MC MOST New

Report an abuse for product Sedam komedija

Категорија:
ИСБН: 978-86-6463-026-9

Оценки

Сѐ уште нема оценки.

Koментирајте први за “Sedam komedija”

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени со *

Questions and Answers

You are not logged in