Животописот на црно-белото јагне
Романот не шармира единствени со мудрото спојување на зборовите, туку пред сè со оригиналните ставови. Авторот црпи инспирација од сопствените искуства. Бидејќи Змешкал е од мешан брак меѓу Чехинка и Конгоанец, ги отсликува ситуациите и однесувањето на двајца близнаци-мулати, Вацлав и Луција, ситуации и однесувања кои повеќето од нас – белците – не можеме да ги сфатиме, дури и оние кои за себеси сметаат дека немаат предрасуди, дека се либерални и толерантни. Со својот специфичен стил, Змешкал го опишува периодот меѓу 60-тите и 80-тите години, период што многу се идеализира денес, опишувајќи свет во кој она што го нуди општеството, не функционира.
Томаш Змешкал е роден во Прага во 1966 година, од мајка Чехинка и од татко Конгоанец. Студирал на Кралскиот колеџ во Лондон. Бил универзитетски асистент, лектор, преведувач, музичар и наставник по англиска книжевност. Македонскиот превод на Животописот на црнобелото јагне е прв превод на странски јазик.
2 оценки за Животописот на црно-белото јагне
Questions and Answers
You are not logged in
Anonymous (верификуван корисник) –
Anonymous (верификуван корисник) –